Huszonnegyedik
fejezet
Dodge
Fordította:
Sweety
A telephely hátsó
irodájában ülve vártam a jelzést, hogy megérkezett a Venom elnöke, Switch. Az
előző éjszaka őrületes és kurva jó volt. Az, hogy itt voltak a testvéreim
Ballaratból, még jobban feldobta a hangulatot. Úgy éreztem, mintha évek óta nem
láttam volna őket, nem pedig csak pár hónapja. Arra gondoltam, hogy elküldöm
Ballaratba a gyerekeket a nőmmel. Így megismerhetnék azt a várost, mert még
sosem jártak ott.
Megcsörrent a
telefonom az asztalon. Anélkül vettem fel, hogy ránéztem volna.
– Igen?
– Dodge – szólt
egy férfihang.
– Ki az? – kérdeztem.
– Blackie.
Érdekes. Mi a
faszért hívott? – Mit tehetek érted, haver?
– Igazából
inkább én tehetek érted valamit. Van néhány információm.
– Elmondod,
vagy előbb incselkedsz még egy kicsit a farkammal?
Kuncogott. – Én
nem játszom farkakkal, úgyhogy inkább elmondom. Nemsokára megérkezik hozzád
Switch. Össze-vissza fog beszélni arról a területről, amit tőletek akar.
Kiderült, hogy az egészet Baxter miatt csinálja... Igen, tudom, hogy már tudod.
Rábeszélte Switch-et, hogy baszakodjon a Hawksszal. Switch, mivel sose volt egy
észlény, azt csinálta, amit mondtak neki. Ő is félt Baxtertől.
Jézusom!
Kibaszott Baxter.
– Van még
más is.
– Igen?
– Volt egy
házon belüli szavazás. Már nem Switch az elnök. Ő még nem tud róla. Most ment
el, és amikor visszajön, akkor fog
elbukni
Szent szar! – Egyelőre
tartsd magad távol ettől az egésztől. Van valamink Switch ellen.
– Meglesz.
Ez a legkevesebb, amit tehetek azért a szarért, amit a Hawksszal tett. – Szóval,
most ki a főnök?
– Vele
beszélgetsz. Jó hírünk van számodra, nem akarjuk a területedet. Rossz hír, hogy
nem segítünk neked Baxter ellen. Ő most nem mer a közelünkbe jönni, mert tudja,
hogy nem hagyom magam rábeszélni semmire. De kurvára kimaradok mindenből, mert
a családom és a klub biztonsága az elsődleges szempont! – Szünetet tartott. – Megértettél?
– Tisztán
és érthetően – mondtam, mielőtt letettem volna. Legalább azt kurva jó volt
tudni, hogy a Hawks éppen most került le a Venom szarlistájáról. De tudtam,
hogy ettől nem fog néhány testvér lecsillapodni. Eszükbe fognak jutni azok a
dolgok, amin keresztül kellett mennünk a Venom miatt.
A francba,
szinte szédültem a most kapott információktól. Nem számít, mi történt,
Switchnek annyi, és a Venom nem baszogatja tovább a Hawksot.
A telefonom
megszólalt az asztalon. Ránéztem. Eljött az idő. Nem tartott sokáig, amíg Billy
és Pick bekísérték őket. Nem vettem a fáradságot, hogy felálljak az asztalom
mögül. Ehelyett, csak egy állemeléssel üdvözöltem a nagydarab, borotvált fejű, gombszemű
pocakos köcsögöt. Ő viszonozta, majd leült velem szemben a székre. Két embere,
egy fiatal és egy harmincas évei végén járó fickó sétált be, és mögé álltak.
Megvártuk, amíg az ajtó becsukódik, majd Pick és Billy mögém álltak.
– Dodge,
örülök, hogy végre találkozunk! Sok mindent hallottam rólad – vigyorgott
Switch.
Én a hülyét
játszva válaszoltam: – Meg kell mondjam, Switch, én semmit sem hallottam rólad.
Azt viszont tudom, hogy túl régóta baszogatod a Hawksot. Mi a terved?
– Egyenesen
a lényegre, ezt már szeretem! – Előre dőlt, és a könyökével a térdére
támaszkodott. – Az északi és a déli részt akarom.
– Miért?
– Hasznára
válna az üzletünknek.
Felvontam a
szemöldököm. – Az üzletednek, ami a punci és a drogok?
– Igen.
– Akkor nem
– mosolyodtam el. – Valójában erre sosem mondtam volna igent. Ez a mi
területünk. Soha nem adnánk fel, és soha nem engednénk, hogy ti faszfejek a mi
területünkön űzzétek a kibaszott üzleteteket!
Switch a szemét
forgatta. – Igen, tudom. A jó öreg Hawks a tiszta életet választotta.
– Bemocskoljuk
magunkat, ha kell, de az inkább a vértől van. Tisztán tartjuk a területünket a
punciktól, fegyverektől és a drogoktól. Vegyetek példát a mi módszerünkről,
Switch! Állj az élet tiszta oldalára, és tisztességes módon keress pénzt!
Gúnyosan
hátradőlt, majd azt mondta: – Hol van ebben a móka?
– Inkább biztonságosabb
– ajánlottam.
– Biztonságosabb?
– horkant fel. – Ha így folytatjuk, hamarosan háttérbe szorítunk titeket,
puhapöcsöket.
Mosolyogva
megráztam a fejem, és pillantást váltottam Pickkel és Billyvel. A könyökömet az
íróasztalra támasztva szóltam: – Tisztában vagytok vele, hogy mostantól én
vagyok az elnök, ugye? – Megvártam, míg mindannyian bólintanak. A férfiak a
háta mögött óvatosan néztek. – A testvéreim mögöttem Pick és Billy Kölyök. Új a
felállás. Pick a helyettesem, Billy az őrmester, Dallas pedig a végrehajtó.
Ismered a múltunkat?
– Én…
– Nem,
szerintem nem ismered. Utána kellett volna nézned, amikor a dolgok megváltoztak,
Switch! – Felálltam, és elővettem a fegyverem. Pick és Billy követte a példámat.
– Nem szeretjük a játszadozást. Nem szeretjük, ha bárki is baszakodik a
Hawksszal. Akkor üzletelünk a köcsögökkel, ha a játszadozást választják. Az
üzlet alatt pedig azt értjük, hogy kurvára nem félünk most azonnal fejbe lőni
téged. A mögöttem lévő testvérekkel együtt, rengeteg vér tapad a kezünkhöz.
Többet öltünk már, mint bármelyik nyápic Venom-embered, és mindezt csak azért,
hogy megvédjük az istenverte tiszta, biztonságos klubunkat az olyan emberektől,
mint te.
– Háborút
akarsz? – kiáltotta Switch felállva.
Felnevettem,
túlságosan is jól éreztem magam. – Nem lesz háború, Switch. Dallas épp a házad
előtt figyel és várja a hívásomat, aztán bemegy, és elmondja a nődnek, hogy
pontosan mit művelsz. Ahogy ismerem a megcsalt nőket, már azelőtt börtönbe küldené
a segged, hogy megszólalnál. Tinédzserekkel lefeküdni, Switch!? Már ennek a
gondolatáért is le kéne lőjjelek! Te beteges fasz – vicsorogtam. – Nem lesz
háború! Te és a testvéreid elhúztok a picsába, különben nem csak az otthonotokba,
de még a telephelyetekre és az üzletetekbe is betörök, és lelövök minden
köcsögöt, akit csak meglátok.
– Bassza
meg! – kiáltotta. – Bassza meg!
– Takarodj
a picsába, amikor tudod, hogy nem győzhetsz!
– Rendben –
ugatott. – Kibaszottul rendben! – Ekkor a mögötte álló kölyök elmosolyodott,
azután kilendült az ajtó, és Nary állt ott. A szemei tágra nyíltak. Hála a
fasznak, hogy leeresztettük a fegyvereinket.
– Nary? – kérdeztem.
– Ó, öhm...
– Zihálni kezdett, amikor megakadt a tekintete a Switch mögött álló Venom
kölykön. – Te, te... nem – motyogta, majd kirohant a szobából.
A kölyök utána
indult, de az útjába álltam. – Ő egy Hawks. Tartsd távol a kibaszott kezed és a
szemed tőle!
– Te ezt nem
érted...
– Jerimiah!
– morogta Switch, és a kölyök megfeszült. A gonosz pillantás, ahogy Switch-re
nézett, tele volt gyűlölettel. – Távozunk – parancsolta Switch. Egy
csuklómozdulattal az ajtó felé intett. Én félreálltam az útból, hogy átengedjem
őket.
Becsukva az
ajtót, Pickhez és Billyhez fordultam. – Mi volt ez a Jerimiah kölyök és Nary
között?
– Nem
tudom, de rászabadítom a nőnket – mondta Pick.
– Meg kell
találnunk Naryt, hogy megtudjuk, miért sétált be egyáltalán.
– Majd én
elintézem – ajánlotta Billy. Egyetlen nő sem szakította még félbe a testvérek
beszélgetését, és kurvára furcsa, hogy Nary mégis megtette. Stoke-tól ismernie
kellett a szabályt. Krisztusom, meg kellene büntetni azért, amiért berontott.
– Ez jól
ment – mondta Pick, miközben leült Switch helyére.
Elmeséltem neki
Blackie hívását, majd hozzátettem: – Ez csak egy kis móka volt. Látni akartam,
ahogy a köcsög vergődik. Túl sokáig idegesített ahhoz, hogy ne csináljak valamit.
– Dallas
most a feleségével van?
Vigyorogtam. – Hát
persze. A köcsög kétségtelenül börtönbe fog kerülni a bizonyítékokkal, amiket szereztünk.
– Most már
csak Baxterrel kell foglalkoznunk.
– Ő egy
alattomos fasz. De meg fogjuk találni, és kiiktatjuk a játékból.
– Kaptam
egy hívást Switch felbukkanása előtt – kezdte Pick. – Parker kiszállt a
Venomból. Úgy tűnik, Blackie őt is tájékoztatta a változásokról.
– Így van.
Te is megbízol Parkerben, mint Lan? – kérdeztem.
Pick megvonta a vállát.
– Nem vagyok benne biztos, testvér.
Az ajtó kinyílt,
és Billy merev tekintettel, összeszorított állkapoccsal tért vissza.
– Vicious,
a kis szarházi, valamiért azt mondta Narynek, hogy jöjjön be az irodába, mert kérdezni
szeretnél tőle valamit.
– Mi a
faszom? Hol van? – morogtam.
– Mindjárt
jön. Írtam neki, hogy itt találkozunk. – Alighogy kimondta, az ajtó már nyílt, és
belépett egy morcos Vicious.
– Muszáj
volt tudnia – jelentette ki az ajtónak támaszkodva, a mellkasán összefonva a
karját.
– Tudod
mit, testvér? Jobb, ha kurva zseniális az indokod, hogy miért küldtél be egy
nőt a tárgyalás közepén. Már elővettük a kibaszott fegyvereinket, te faszfej!
Mit művelt volna Naryvel, ha meglátja ezt, a sok szarság után, amin
keresztülment azzal az istenverte heggel az arcán.
– Bassza
meg! – vicsorogta.
– Igen, bassza meg! Mi a francot gondoltál? – követelte
Pick.
– Az a
fasz, aki Switch-el jött be.
– A
fiatalabbik? – kérdezte Billy.
– Igen. Ő
Switch fia. – A felső ajka felhúzódott, a teste megfeszült. – Megismerkedett
Naryvel. Nem tudom, hogyan találkoztak. Azt se tudom, hogy megrendezett volt-e.
De szemmel tartottam őket, és tudtam, hogy a lánynak fogalma sincs róla, hogy a
fiú egy Venom söpredék – vicsorogta.
Jézusom! Ez a
féltékeny fasz nagyobb kárt is okozhatott volna, mint amennyi történt.
Kezemmel megdörzsölve
az arcom, megkérdeztem: – Eszedbe jutott egyáltalán, baszd meg, hogy csak úgy
megmondod Narynek, hová tartozik az a fickó? – Nem szólt semmit, ami mindent
elárult. – Nem, mert a furcsa-seggfej szerelmeddel nem akarsz tőle semmit. Mégis
itt vagy, és figyelmeztetni akarod, hogy az ellenfél klubjának tagjával fekszik
le. – Összeszorítottam a fogaimat. – Az istenit, Vicious! Húzd ki a fejed a
seggedből, és vagy követeld őt, baszd meg, vagy hagyd békén a picsába! – Felálltam.
– Egyáltalán nem segítesz neki. Krisztusom, tudtad, hogy veszélyes dolgok
történhetnek a szobában, mégis beküldted, és ez kibaszottul gáz. Még jobban
akarod bántani, mint eddig?
– Én nem...
– Ne
csináld! – morogta Billy.
– Legyél
már férfi, testvér! Bántod őt – mondta Pick. – Szedd össze magad, és menj az
egyetlen nő után, aki nyilvánvalóan felemészti az agyadat!
– Nem
tehetem! – kiabálta.
– Mi a
faszért nem? – ordítottam vissza.
Lehajtotta a
fejét és nem szólt semmit.
Sóhajtva azt
mondtam: – Egy hónapig nincs klubkurva. Nincs semmilyen punci. Abban a hónapban
a bárban fogsz dolgozni. Ezenkívül a garázsban te fogod takarítani a rohadt
vécéket.
Összeszorított
állkapcsa elárulta, mennyire kiakadt. Mégsem szólt semmit. Vicious bólintott,
és kisétált a szobából.
– Nem
hiszem el! – nyögtem, és visszaültem. – Mi van
ezzel a fickóval?
– Szerintem
az apjával kapcsolatos valami lehet. Amit Vicious csinált, az elbaszottul gáz
volt. Több büntetést érdemelt volna, mint amit adtál neki, Prez – mondta Billy.
Bólintva
mondtam: – Egyetértek, de szerintem elég pokol lehet neki, hogy megtagadja
magától azt, amit jobban akar, mint a következő légvételét. – Mély levegőt véve
folytattam: – Váltsunk témát. Ti is észrevettétek a változást Handle-nél?
Handle, mielőtt
a fivére miatt szövetkezett ellenünk, állandóan mosolygott és nevetett. Most
pedig... halott volt, kívül-belül.
– A
testvérek távol tartják magukat tőle. Még nem fogadták vissza, ami érthető – mondta
Pick, aki mindenkinél jobban tudta, hogy milyen ez. Ő a legszarabb dolgot
művelte Ballaratban a prezzel és a nőjével. Mégis, mindannyian túltettük
magunkat rajta, miután bebizonyította, hogy ízig-vérig Hawks.
– Igen, az,
de akkor is! Bassza meg, ez a fickó olyan mostanában, mint egy robot.
– A vér
szerinti testvére és Baxter miatt elvesztette a nőjét. Ez bármelyik fickót
elbaszna. De bosszút akar állni, és ha hozzánk hasonló, akkor a maga idejében
le fogja vadászni.
– Szólj
Beastnek és Muffnak, hogy tartsák szemmel! – parancsoltam.
– Meglesz –
mondta Pick egy állemelés kíséretében.
Jelzett a
telefonom. Lenézve, egy magánszámról érkező üzenetet láttam felbukkanni. Megnyitottam
az üzenetet, majd lefagytam az elolvasott szavaktól: Tudod, hol van a nőd és a
gyerekek?
Az ajtó kinyílt,
és egy nehezen lélegző Muff állt ott. Amikor megláttam a riadt tekintetét,
felálltam, ahogy a többiek is. – Mi történt? – ordítottam.
– Low, a
bolt, rablás – mondta két lihegés között.
– Bassza
meg, mi? – üvöltöttem.
– Dive... hívott.
Elvitte Low-t és a gyerekeket a szupermarketbe, hogy meglátogassák Luciát – zihálta.
– A kocsiban várta őket. Egy éppen zajló rablásba sétáltak be.
– Most hol
vannak? – Rám tört a pánik. Átjárt a hideg és hevesen kezdett lüktetni a vér az
ereimben. Kizárt dolog, hogy valami pöcsfejű köcsög tönkretegye, amim van.
Semmiképpen sem.
– Bassza
meg, testvér! Még mindig bent vannak.
A picsába! Nem!
A kurva anyját!
Megkerülve az
íróasztalt, odaszóltam Picknek: – Hívd fel Lant! Kell, aki fedez, mert bemegyek
a nőmért és a gyerekeimért, és senki sem állíthat meg. – Megmutattam nekik az
üzenetet.
– A kurva
anyját! – vicsorogta Billy.
Ugyanarra
gondolt, mint én. Baxter végre lépett valamit.
Huszonötödik
fejezet
Willow
Fordította:
Sweety
Az elmúlt hónap
boldogan telt Trey-vel és a gyerekekkel. Voltak zökkenők, de semmi olyan, amit
ne tudtunk volna elsimítani.
A tegnap este
csodálatos volt. Imádtam – mint egy őrült kislány – a ballarati punciosztagot.
Fantasztikus volt velük tölteni az időt. Ivy – csak kuncogtam, ha eszembe
jutott – méltán kapta a Fecsegő klubnevet. A fenébe is, az a nő imádott
beszélni. Bármi kiesett a száján, helyénvaló és illetlen dolgok egyaránt.
Mégis, az embere, Killer száz százalékosan rá volt kattanva.
Clary kedves,
pimasz és gyönyörű nő volt. Hihetetlen, hogy vak volt. Blue, az embere, az
enyémhez hasonlóan nem hagyta magára. Nagyon védelmező volt. A fenébe is,
mindannyian azok voltak. Minden Hawks férfi nyíltan kimutatta a szerelmét – amit
csodálatos volt látni. Becsülték a nőiket, és bármit megtettek volna értük.
Megcsíptem magam, tudván, hogy én is tagja voltam ennek a csapatnak. A
punciosztag tagja voltam, és nem is lehetnék büszkébb.
Mocskosszáj
kijelentette, hogy Lucia tiszteletbeli tagja a punciosztagnak, még akkor is, ha
nem egy rosszarcú motoros férfi a párja. Lucia elég vagány nő volt, hogy a
csapat tagja legyen. Griz időnként szórakozva, időnként bosszúsan nézte az
asszonyát, Deannát, – klubnevén Mocskosszájat – az éjszaka folyamán.
Mondhatnám, hogy elég fárasztónak találta. Mégis, valahányszor mellette volt, állandóan
hozzáért, és kinyilvánította, hogy az övé.
Malinda Nary
anyukája volt. Ő volt a legkirályabb anyuka, akivel valaha találkoztam. Megkérdeztem,
hogy felhívhatnám-e néha tanácsért Tex és Rommy nevelésével kapcsolatban. A
legjobbat akartam kihozni a gyerekekből. Igent mondott, egy feltétellel.
Megkért engem, engem, hogy vigyázzak
Naryre, amíg Melbourne-ben jár egyetemre. Stoke, aki mellette állt, felmordult,
majd hozzátette, hogy inkább Melbourne-be kellene mindannyiuknak költözni, hogy
szemmel tarthassa a lányát, amit Malinda gyorsan megvétózott. Később elmondta,
hogy ennek az az oka, hogy mint minden Hawks-férfi, Stoke is birtoklási vágyat
érez az övéi iránt. Ha ide költöznének, akkor Stoke állandóan Nary nyakában
lihegne, ami miatt nem tudná megtapasztalni az életet.
Igen, a Hawks férfiak
nagyon birtoklóak voltak. Ezt már megtapasztaltam a saját Hawks emberemtől.
Ahogy Zara elmagyarázta, ez az őrületbe tudott kergetni minket, de tudtuk, hogy
csak a szívükre vigyáznak, amikor a nőkről esett szó.
Az este legjobb
része, amikor Trey hazavitt a buli után, és megmutatta, mennyire nagyra becsül.
Nem gondoltam, hogy pár kurva megfenyegetése ennyire felizgatja, de nagyon
élveztem a jutalmat, amit ezért kaptam.
Trey
megszervezte, hogy másnap én menjek Dive-val az iskolába a gyerekekért. Tudtam,
hogy sok dolga lesz a Venom elnökével való találkozó miatt, ráadásul amúgy is szerettem
a gyerekekért menni. Általában elmentünk fagyizni vagy vásárolni, pedig Dive és
Tex utálta. Rommy azonban imádta. Elvittem őket a kosárlabdapályára is, mert
tudtam, hogy Tex imádott játszani. Aznap azonban úgy döntöttem, hogy valami
különlegeset akarok főzni, ezért megkértem Dive-ot, hogy vigyen el minket a
szupermarketbe. Nem mehettem más boltba, csak amelyikben Lucia dolgozott. Így
legalább beszélgethettem vele közben.
Dive megállt az
első ajtóknál. A környéken nem volt akkora a forgalom, mint szokott. Kiugrottam
a kocsiból, a gyerekek pedig jöttek utánam. Tudták, hogy ha segítenek
vásárolni, a végén kapnak valami finomságot.
Ha tudtam volna,
hogy mi vár rám odabent, a kocsiban hagytam volna őket.
De nem tettem.
Egyenesen belesétáltam
a csapdába a gyerekekkel együtt.
Amikor beléptünk,
és megláttam Lucia könnyes arcát, már tudtam, hogy valami baj van. Ahogy csapódva
becsukódtak mögöttünk az ajtók, hallottam, hogy kulcsra záródnak. Megragadva mindkét
gyerek kezét, megfordultam, és magam mögé húztam őket.
Két símaszkos
férfi állt az ajtóban fegyverrel a kezükben, amit egyenesen rám szegeztek.
– Csajszi –
sírt fel halkan Lucia, az arcán gyötrődés látszott.
– Gyerekek,
menjetek Lucia mellé! – parancsoltam, és elkezdtem a nő felé lökdösni őket,
mert tudtam, hogy biztonságban tartja őket, ha történne velem bármi.
– Nem! – vakkantotta
az egyik, akinek kék volt a szeme. Úgy láttam a másiknak barna volt. – Ott
maradnak!
– Oké – mondtam,
felemelve magam előtt a kezem. Rommy szorosan átölelte a derekamat, míg Tex az
oldalamnál állva, az ujjait a farmerom hátsózsebébe akasztotta. – Pénz kell?
Biztos vagyok benne, hogy Lucia odaadja.
– Ez nem a
pénzről szól – mondta a kékszemű.
– Akkor
miről?
– Csajszi –
sóhajtotta Lucia. A vállam fölött összeakadt a tekintetünk. Dühös és rémült
volt egyszerre. – Jerryt kiütötték hátul – mondta. – Kényszerítettek, hogy
tegyek úgy, mintha mi sem történt volna. Ők...
– Elég lesz!
Erik, menj, nézd meg a fickót hátul! – Szóval így hívták a kékszeműt.
– Menj
inkább te, Garry! – Erik
nyilvánvalóan utálta, ha parancsolgatnak neki.
Mindketten
idióták voltak, hogy elárulták a nevüket... hacsak nem tudták, hogy nem jutunk
ki innen élve.
Félelem
szorította el a torkomat. Küzdöttem, hogy legyűrjem. Most nem borulhattam ki, pedig
akartam. Erősnek kellett lennem a gyerekek miatt.
– Bassza
meg, te hülye! Ne csinálj semmit, amíg vissza nem jövök! Megnézem a többieket
is.
A többieket? Voltak
mások is.
Istenem!
– Mindezt
pénzért? – suttogtam, inkább csak magamnak.
Erik
felnevetett. – Hülye kurva! Ennek semmi köze a pénzhez. Ide rendeltek minket,
mert tudták, hogy te is jössz.
– Van egy
poloska a kocsidban. Hallották, amikor azt mondtad Dive-nak, hogy jöjjön ide.
Megölnek minket, amint Dodge ideér – hadarta gyorsan Lucia, mire Erik
figyelmeztetésül belelőtt a pultba. Lucia sikoltva ugrott arrébb. Mindannyian
így tettünk.
Tágra nyílt
szemekkel karoltam át a gyerekeket. Rémülten néztek fel rám. Ez nem lehet, nem
hagyhatom, hogy a gyerekek elveszítsék a nagybátyjukat. De vajon vesztes csatát
vívtam? Mert tudtam, hogy Dodge azonnal ide fog jönni, amint megtudja, mi
történik velünk. Akárhogy legyen, harcolnom kellett. Tennem kellett valamit.
– Fogd be a
pofád! – üvöltötte Erik.
Garry
visszarohant a boltba. – Mi a fasz? – kérdezte, és a Lucia előtt a pulton
tátongó lyukat bámulta.
Erik Lucia felé
intve a fegyverével mondta: – Elmondta a tervünket.
– Bassza
meg! – csattant Garry, és frusztráltan túrt az ősz hajába. – Nem kellett volna
az első istenverte pillanatban közölnöd vele...
– Hagyhattad
volna, hogy rögtön az elején lelőjem, bazmeg!
– Fogd be a
pofád! Istenem, menj, ülj le a ribanc barátnőd mellé, és fogd be a pofád! – vicsorgott
rám és a gyerekekre Garry. Gyorsan a pult mögé rohantunk, és összebújtunk, miközben
Garry és Erik egyfolytában veszekedtek. Mi csak néztük, és vártunk.
Tudtam, hogy
mire várunk. Az emberemre.
Ha egyszer megérkezik,
ki fog törni a pokol.
– A
hűtőszekrény mellett – hallottam Lucia suttogását.
– Tessék? –
kérdeztem, a tekintetem le sem véve a férfiakról.
Éreztem, ahogy a
tekintete rám szegeződik. – A. Hátsó. Hűtő. Mellett!
Hát persze! Ó,
Istenem! A szívem hevesebben kezdett verni, miközben kirajzolódott egy terv a
fejemben. Ha bármi történne, a gyerekek legalább biztonságban lennének.
Úgy tettem,
mintha csak pihennék, a pultra csúsztattam a könyököm és ráhajtottam a fejem.
Garry és Erik beszélgetés közben végig engem figyeltek.
Lassan
lecsúsztattam a kézfejem a pult alá, ahol a tollakat és a papírt tartottuk,
hogy üzenni tudjunk egymásnak. Istenem, reméltem, hogy megértik majd a gyors
firkámat, de gyorsnak kellett lennem, hogy ne vegyék észre a férfiak, amit
csinálok. Az okos Tex a vállamhoz hajolt, a karját a karomra tette, így olyan
volt, mintha csak átölelne, miközben eltakarta a kezem.
Amikor végeztem,
egy pillanatra megfordultam, csak annyi időre, hogy átadjam a cetlit Texnek. Ő
bólintott. Visszafordultam, és újra összebújtunk.
– A
gyerekek legalább leülhetnének a földre? – kérdeztem.
Erik rám nézett,
majd bólintott.
Köszönöm, Istenem!
Tex leült és
maga mellé húzta a vonakodó Rommyt. Amikor lepillantottam, Tex épp kinyitotta
és elolvasta az üzenetet. Amikor újra lenéztem, rám nézve rázta a fejét.
– Vidd
biztonságba a húgodat! – mondtam az összeszorított fogaimon keresztül.
– Trey
bácsi el fog jönni értünk – suttogta.
Erre számítottak
azok a fickók is. Tönkre akarták tenni az emberemet, hogy a szeme láttára
végeznek velünk. Még ha... engem meg is ölnek, tudtam, hogy a gyerekek miatt
Trey tovább élne.
– Én nem...
– Texas! – sziszegtem
halkan. – Csináld! Most!
Az alsó ajkába
mélyesztette a fogait. Könnyek potyogtak a szeméből, miközben feltérdelt és
bólintott. Megkönnyebbülten sóhajtottam fel.
– Nem! – sóhajtotta
Rommy.
– Menj a
bátyáddal!
Tex
felsóhajtott. – Gyerünk, Rom, meg tudod csinálni!
Rólam a bátyjára
nézett, aztán végül, végre láttam,
hogy aprót bólint. Tex gyorsan és csendesen négykézláb végigvezette a folyosók
felé az ijedt húgát.
A bolt
tulajdonosa, Jeff, fukar ember volt, és talált egy lyukat a falon, ami az
utcára nyílt. Közvetlenül a hűtők mellett volt, hátul, az alsó polcnál, ami
tele volt konzervlevesekkel. Kívülről csak egy furnérlap takarta, a
legvékonyabb, amit Tex könnyedén kirúghatott, és akkor reményeim szerint
észrevétlenül kijuthatnak innen.
Könyörgöm, kérve kérlek, engedd őket biztonságban
kijutni!
Lucia erősen megmarkolta
a kezemet. Megdermedtem. Mindketten hallottuk a Harley-k ismerős hangját, ahogy
a csendes utcán közeledtek.
Ne, Istenem, ne!
Trey egyenesen
belesétált a neki felállított csapdába.
Nem a saját
életem miatt aggódtam. Amitől rosszul lettem, amitől a gyomrom összeszorult, a
kezem izzadt, a testem remegett, az annak a lehetősége volt, hogy elveszíthetem
az emberemet, a családomat, a barátaimat.
Nélkülük az
életem semmit sem érne.
A motorzúgás
elhallgatott az épület előtt.
Szent ég... úgy
hangzott, mintha legalább húsz Harley parkolt volna le a bolt előtt. Kíváncsi
voltam, hogy vajon a szomszédos üzletekben is észrevették-e. Ha igen, vajon
hívnának-e további segítséget... mert ha igen, Trey bajba kerülhet.
Következményei
lesznek ennek a helyzetnek.
Akárhogy is,
életek vesznének oda, így vagy úgy.
A szám elé
kaptam a kezem. Ingatni kezdtem a fejem, amikor a tekintetem megakadt a férfin,
aki éppen a tolóajtó előtt állt.
Vagy húsz
testvér állta körbe.
Trey lassan
lecsúsztatta a tükrös napszemüvegét. A mogorva tekintet a gyönyörű arcán
félelmetes volt. Ártani akart ezeknek az embereknek, és tisztában volt vele,
hogy el is fogja érni a célját.
De féltem, hogy
előbb halok meg, minthogy bármit is tehetne.
Huszonhatodik fejezet
Dodge
Fordította: Sweety
Kibaszott nyugtalanság tombolt a bensőmben,
miközben a halál felé motoroztam. Ez halál lesz, mert gyilkolni fogok, és élvezettel
fogom megölni azokat a rohadékokat, akik azt hitték, hogy szórakozhatnak a családommal.
A börtön gondolata, nem érdekelt. Boldogan mentem
volna oda. A pokolba is, még az odavezető utat is kihagynám, ha ez azt
jelentené, hogy a családom biztonságban van. Tudtam, hogy a testvéreim gondoskodnának
Low-ról és a gyerekekről, ha ez mégis bekövetkezne.
Csak reméltem, hogy Lan előbb lesz ott, mint én, és
lesz egy kibaszott terve is. Ha nem, akkor vérfürdőt rendezek, és neki kell
bevinnie.
Útközben a visszapillantóba nézve, elöntötte a mellkasomat
a büszkeség. A testvéreim fedeztek engem. Amint meghallották, hogy mi történik,
mindent eldobtak, és velem együtt a járgányaikra pattantak. Bassza meg, még
Handle is.
Remélem, jól van
a kismadaram.
Remélem, a
gyerekek is jól vannak.
Ha nem...
Ha csak meglátok egy csepp vért is rajtuk, meg
fogok őrülni.
És valószínűleg az összes testvéremre szükség
lenne, hogy visszatartsanak.
Vagy csatlakoznának hozzám.
Megálltam a bejárat előtt, és leszállva a
motoromról Lan és Parker felé mentem, akik már ott vártak.
– Hátul négy emberük van, kettő fickó pedig bent
van a nőkkel és a gyerekekkel. Nem tudom, hogy mi a tervük. A vonalakat
elvágták, így nem tudjuk felhívni őket.
– Bemegyek – morogtam.
– Bassza meg, Dodge, nem teheted! – Körülnézett.
– Túl sok a szemtanú.
Keresztbe fontam a karomat a mellkasomon, és felmordultam.
– Csak az időmet vesztegeted a családom megmentésében, és ezt kurvára nem
értékelem, Lan! Bemegyek a picsába! – Megkerülve őt és a vigyorgó Parkert,
mentem tovább.
– A francba! – káromkodott Lan. – Én hátulról
megyek.
– Tedd azt! Muff, Beast, Handle, menjetek vele!
– parancsoltam.
Miközben az ajtókhoz közeledtem, Dive lépett elő a
semmiből, arcán önváddal.
– Ne csináld! – mondtam. – Ez nem rajtad múlt.
– De...
– Ne tedd! – Megfogtam a tarkóját és magamhoz
húzva, a homlokát az enyémhez szorítottam. – Ne hibáztasd magad, testvér!
Bólintott, és mellém lépett.
Az ajtóból megláttam a nőmet. A testét fürkészve
nem láttam rajta sérülést. Csak egy másodpercre megkönnyebbültem. Lucia
mellette állt, és átölelte a derekát.
Hol a faszban voltak a gyerekek?
Lassan leeresztettem a napszemüvegemet, és
végigpásztáztam a boltot.
Két férfi jelent meg az ajtó túloldalán.
– Nyisd ki! – vicsorítottam.
Az egyik elmosolyodott. – Ez nem valószínű. Baxter
küldött minket. Üdvözletét küldi, és hogy tudd, még nincs vége. Mindent elvesz
tőled, még a klubodat is.
– Nem lesz rá lehetősége! – ordítottam.
– Dehogynem. Mindenütt van szeme.
– Trey, tűnj el! – hallottam Low kiabálását.
A fejemet ingatva a nőmre néztem. Tényleg azt
hitte, hogy otthagyom? Néztem, ahogy tátogja a szavakat, amelyeket már régóta
hallani akartam: Szeretlek.
Szememet forgatva válaszoltam olyan hangosan, hogy
hallja: – Asszony, nem fogom egy kurvára veszélyes helyzetben azt mondani, hogy
„szeretlek”, mint valami romantikus regényben. Majd később teszem meg.
A testvéreim felnevettek.
– Nem lesz rá esélyed, faszfej – mondta
nevetve a pöcs.
Rájuk nézve imádkoztam, hogy a hátul lévőknek volt
elég idejük elintézni a többieket. – Készen álltok? – kérdeztem a többi
testvértől.
– Kurvára igen – vicsorogta Billy.
A férfiak szeme tágra nyílt, amikor látták, hogy
mindannyian egyszerre mozdulunk. Nekicsapódtunk az üvegajtóknak. Gurultam, majd
pillanatok alatt talpra ugrottam. Hallottam, hogy a nők sikoltoznak, de a
szemem le sem vettem a célpontomról. A férfiak a fegyvereiket rám szegezve
hátrálni kezdtek.
– Gyerünk! – gúnyolódtam.
– Trey! – kiáltotta Low.
– Lőjj! Több lehetőséged nem lesz, mert
meghalsz.
– Nem számít, mit teszel velem. Legalább
tudom, hogy Baxter szétbasz téged. Csak erre kell gondolnom, amikor meghalok – mondta
vigyorogva az egyik, majd szíven lőttem, és a földre zuhant. A tekintetem a
halott fickóról a mellette álló másik faszfejre siklott.
– Amit nem mondott nektek Baxter, faszfejek,
hogy nem szeretem, ha bárki is szórakozik a családommal és a klubommal. Már
amikor rávett erre titeket, tudta, hogy ezért meghaltok. Ti hülye faszok. Azzal
a tudattal fogtok meghalni, hogy ezt a semmiért tettétek, mert Baxter nem fog
elkapni. Nem jut el a családomhoz, és kurvára biztos, hogy nem jut el a
klubomhoz, mert még előtte kivéreztetem.
– Dodge, nem lőheted le! – mondta Lan, aki
hátulról jött be.
Én meg felnevettem. – Nem is lesz rá szükség. – Kinézve
az ablakon felnéztem a másik épület tetejére. Egy aprót biccentettem, mire az
üveg összetört, és Dallas golyója pont a szeme közt találta el a rohadékot.
– A francba! Bassza meg! – ordított Lan.
– Ne stresszelj, nyomozó! – mosolygott Dive,
és a fejével Dallas felé biccentett. – A fegyver és a golyó Violeté.
Talon nővére, aki magánnyomozó volt,
mindannyiunknak adott tartalékfegyvert a sajátjából, hogyha szar helyzetekbe
kerülnénk, akkor fedezve legyünk. Bár nem gondoltam, hogy megúszom a mai nap történteket.
A saját fegyveremmel öltem ma meg egy embert. Kizárt, hogy ezt megúsznám.
Legalább a szívverésem kezdett helyreállni, hogy a
családomat fenyegető veszély elhárult.
Soha életemben nem féltem még ennyire.
A gondolat, hogy egy nap alatt elveszíthetem a
családomat... bassza meg, ezt nem tudnám elviselni. Ettől a gondolattól még
mindig forgott a gyomrom.
– Trey – zokogott mellettem. Másodpercek alatt
a karjaim között volt. Szorosan magamhoz öleltem, az orromat a halántékánál a
hajába fúrtam, hogy beszívjam az illatát.
Béke.
Kibaszottul gyönyörű béke.
– A gyerekek? – kérdeztem, megcsókolva a
nyakát.
– Kijutottak. – Még jobban hozzám simult.
Krisztusom!
Úristen!
– Viciousszal vannak – szólalt meg Parker. Egy
hirtelen mozdulatával felkeltette a figyelmemet. Odament a lelőtt fickóhoz, és lehajolt
a fegyveréért. Megfogta a pólójával, majd maga felé fordítva vállon lőtte saját
magát. Fájdalmasan felkiáltott, majd a szemembe nézett. – Önvédelem.
A kurva életbe, bassza
meg, bassza meg! Magába lőtt, hogy elvigye a balhét.
Senki sem faggatna egy nyomozót.
Parker a kezével a fegyveremre mutatott. Nem
mozdultam. – Ne légy hülye! – vicsorogta. – Neked másokról kell gondoskodnod.
Low kivette a kezemből a fegyvert, és odasétált
Parkerhez. A szemébe nézve átnyújtotta neki. Tudtam, hogy látja bennük a hálát,
amit én is éreztem. Gyorsan megölelte, és megcsókolta az arcát, azután
visszajött hozzám és átölelte a derekamat.
Lan felsóhajtott. Ránézve azt láttam, hogy
vigyorog.
– Előbb ért oda, mint én. – A francba, ízig-vérig testvér volt, még ha nem is viselt foltot.
Lan folytatta: – Tűnjetek innen a picsába, mielőtt megjelennek a zsaruk!
– És mi van a többiekkel odakint? Ők is látták
ezt – kérdezte Low. Megszorítottam a vállát.
– Nem tudják, mi történt itt. Csak annyit
mondunk, hogy segítséget hívtunk. Majd megoldjuk. – Lan rákacsintott Low-ra.
– Hálás vagyok – mondtam. – Mindkettőtöknek.
– Csak álljatok készen, ha szükségünk lesz a
segítségetekre – mondta Parker.
– Megteszem. Bármit – ajánlottam egy állemeléssel, majd kisétáltam a nőmmel az
üzletből. Hátra pillantva azt láttam, hogy Beast épp kikíséri a még mindig
sokkos állapotban lévő Luciát.
Ahogy kiléptünk, már hallottuk is a kiabálást: – Trey
bácsi! – Még időben megfordultam, hogy elkapjam Rommyt, aki rohanva a karjaimba
ugrott. – Low segített nekünk kijutni, Tex pedig kirúgott egy falat, hogy
kijussunk. Aztán Mr. Parker azt mondta, hogy várjunk kint Saxonnal, de aztán
felhívták Saxont, hogy jöhetünk hozzád. Annyira, annyira, de annyira örülök,
hogy mindenki jól van!
– Én is, drágám. – Majd a bátyjára néztem, aki
Low kezét fogta: – Nagyon jól csináltad, kölyök!
Elmosolyodtam, amikor megemelte felém az állát.
Epilógus
Dodge
Hat héttel
később: Karácsony reggel
Fordította: Sweety
Tudtam, hogy a Baxter-ügynek még nincs vége. Az
utolsó üzenete alapján nemcsak a családomat kellett megvédenem, hanem a
testvéreimet is. Véget akart vetni mindennek. Azt akarta, hogy Caroline
Springsben ne létezzen többé a Hawks, és elég őrült volt ahhoz, hogy elérje a
célját, ha nem állítjuk meg.
A biztonság kiemelt szerepet játszott. Nemcsak a
testvérek házánál, hanem a garázsban és a telepen is. Ehhez nem volt elég pár
kamera, a legmodernebb biztonsági rendszerekre volt szükségünk, és ezt csak
egyetlen emberre bízhattam. Már korábban felhívtam Wardent, és elmeséltem neki,
mi folyik itt. Remélte, hogy mielőbb vége lesz ennek a szarságnak, de ha
mégsem, akkor jön és segít nekünk. Ő is tiszteletbeli testvér volt, és
enyhített a stresszemen, hogy karácsony után pár nappal itt lesz, hogy
elkezdhessük.
Aggódtam Low és a gyerekek miatt, a boltban történt
dolgok után. De ez szükségtelen volt. Senkinek sem volt rémálma. Még Rommynak
is vasakarata volt, és pár estével később jöttem rá, hogy miért.
A kanapén ültem,
mellettem Texas. Az Xboxon játszott valami autós játékkal, amikor Rommy
besétált a szobába, és rögtön az ölembe ült, a fejét a mellkasomhoz hajtva. Ha
még nem szerettem volna ezt a gyereket, akkor most biztos beleszerettem volna.
– Tudnom
kell valamit – mondtam.
Tex megállította
a játékot. – Mit, Trey bácsi?
– Van bármi
gondotok a történtek miatt?
Tex megvonta a
vállát, majd megrázta a fejét. – Én jól vagyok.
– Igen,
Trey bácsi, minden rendben van – mosolygott rám Rommy. – Texszel beszélgettünk.
Nem aggódtunk, mert tudtuk, hogy a kőkemény nagybátyánk eljön értünk. Tudtuk,
hogy megállítja azokat a rosszfiúkat, és meg is tette. Te vigyázol ránk.
Jézusom!
Kurvára
libabőrös lettem. Egy pillanatra lehunytam a szemem, és amikor kinyitottam,
megkérdeztem: – Srácok, ugye tudjátok, hogy imádom, hogy mindketten itt vagytok?
– Bólintottak.
Bassza meg,
tényleg ki akartam ezt mondani?
Igen, mert
minden gyerek megérdemelte, hogy tudja. – Életem legjobb napja volt, amikor
idehoztalak titeket, hogy velem éljetek. – Rommy alsó ajkai megremegtek, és
éreztem, hogy Tex megmerevedik mellettem. – Lesz még sok szuper nap, amíg
együtt vagyunk. De azt akartam, hogy mindketten tudjátok... ti ketten nagyszerű
gyerekek vagytok, és rohadtul boldog vagyok, hogy velem lehettek. Ugye
tudjátok, hogy szeretlek titeket?
– Énisszeretleeeeek!
– kiáltott Rommy, és átölelt.
Tex szeme
könnybe lábadt. Az ajkai megrándultak, és bólintott. – Én is, Trey bácsi. Én
is. – Kinyújtottam a kezemet, és a tarkójánál fogva magamhoz húztam.
Itt volt az
ideje, hogy megosszam ezeket a kurva erős érzelmeket a nőmmel is.
Egy hónap. Ennyi kellett, hogy kihúzzam a fejem a
seggemből, és kimondjam a szavakat a nőmnek.
Low mocorogni kezdett mellettem az ágyban.
Ébredezett, és én azt akartam, hogy vágyakozva ébredjen. A kezemet
végigcsúsztattam a hasán egyenesen a bugyijába, nem vesztegetve az időt. Körbe
simítottam a csiklóján. Felnyögött, és lassan kinyitotta a szemét.
– Jó reggelt! – vigyorogtam.
– Jó reggelt! – Elmosolyodott és kinyújtózott.
Basszus, de gyönyörű volt. Minden reggel mellette akartam ébredni, és
gondoskodom róla, hogy ez így is legyen. Gyors mozdulatokkal levette a bugyiját
– utáltam, hogy ebben alszik – és átkarolta a derekamat. Végigcsókolta a
mellkasom, és közben motyogott: – Ez most egy jó reggel.
Aztán forró szájába vette a farkamat.
– Bassza meg, asszony! – nyögtem. Már akkor
kemény voltam, mikor még fel sem ébredt, pedig csak mellettem volt. Tudtam,
hogy nem bírom majd sokáig. Nem akartam a szájába élvezni.
Megragadtam a hóna alatt, felemeltem, mire a szája
lecsúszott a farkamról. Panaszkodva dünnyögött, amikor az ölembe emeltem.
– Benned
akarok elélvezni! – morogtam.
– Igen – mosolyodott el elégedetten,
feltérdelt és megfogta a farkam. Aztán a szűk puncijához igazította, és lassan
ráereszkedett.
– Istenem – nyögte.
– Nem tudok betelni veled – mondtam, és
végigsimítottam a kibaszott tökéletes bőrén. Néztem, ahogy lovagol rajtam – kezeit
a mellkasomra támasztva, csukott szemmel, a fejét hátravetve. Olyan átkozottul
gyönyörű volt.
A fejét felém húzva mélyen megcsókoltam. Elhúzódtam,
majd kimondtam: – Szeretlek, kismadár!
– Végre! – Elmosolyodott, és elélvezett a
farkam körül. Ahogy még mindig fel-le mozgott rajtam, kinyitotta a szemét, és
megcsókolt, és közben az mondta: – Szeretlek, Trey Monroe! Dodge. Nagyon. – Ekkor
felnyögtem, és beleélveztem a nedves puncijába. A mellkasomra omlott, én pedig még
mindig benne voltam.
– Boldog karácsonyt! – tettem hozzá.
Felzihált, majd gyorsan felpattant és rám
mosolygott.
– Karácsony van. Karácsony – dúdolta. – Kelj fel,
kelj fel! Gyors zuhany, aztán felébresztjük a gyerekeket. Istenem, annyira
izgatott vagyok! – Magasba emelt kezekkel, egyhelyben táncolt. – Karácsony van!
– Aztán egyenesen a fürdőszobába rohant.
A csajom egy őrült volt. Előző este alig vártuk,
hogy az izgatott Rommy végre kurvára elaludjon, csak azért, hogy kirakhassuk a
Mikulás ajándékait. Rommy még mindig hitt benne. Texas már elég idős volt
ahhoz, hogy tudja az igazat, de Low őt is megajándékozta a nagy kövér fickó
ajándékaival. Azt mondta, ő sem maradhat ki, ha a húga kap valamit. Még egy
pohár tejet és pár darab süteményt is kitettek a szakállas fickónak, valamint néhány
répát a rénszarvasoknak. Amit korán reggel kurvára nekem kellett elrágcsálnom,
míg Low megette a sütiket. Kicsit kiloccsantotta a tejet – nem nagyon, mondta,
különben túlságosan hamisnak tűnne. Bassza meg, az egész kamu volt, de panasz
nélkül belementem.
Bizonyos értelemben megbántam, hogy odaadtam neki a
bankkártyámat a karácsonyi bevásárláshoz, de nincs az az isten, hogy betegyem a
lábam egy zsúfolt bevásárlóközpontba. Ehelyett Beastet és Dive-ot küldtem vele.
Még sosem láttam őket ilyen dühösnek, mint amikor visszajöttek. Persze,
kiröhögtem őket.
Mégis örültem, hogy a nőm mindent megtett. Ez volt
az első karácsony, amit a gyerekek velünk töltöttek, és mindketten azt akartuk,
hogy különleges legyen számukra.
Miután Low lezuhanyozott, gyorsan követtem. Éppen
amikor visszaértem egy tréningnadrágban, kicsapódott a hálószobánk ajtaja. Low
felkapta a fejét ágyazás közben, és mindketten az ajtóra bámultuk.
– Itt volt! Itt volt a Mikulás! Gyerünk,
gyerünk, gyerünk! – visította Rommy, és kiszaladt a szobából. Hallottuk, ahogy
Tex ajtaja a falnak csapódik, majd az ágya nyikorgását. Kurva jó lehet arra
ébredni, hogy a húgod az ágyadon ugrál.
– A francba, Rom! Kelek már! Kifelé! – morogta
Tex. De tudtam, hogy mosolyog.
Low úgy vigyorgott rám, mint egy bolond. – Jobb, ha
megyek, és megmentem az ajándékokat Rommytól, amíg odaértek. – Gyorsan
kiszaladt a szobából, farmerben és piros karácsonyi pulcsiban.
Jézusom! Miközben végigsétáltam a folyosón,
feltűnt, hogy a kismadárkám úgy tett meg egy extra mérföldet, hogy nem is
szólt. A padlón fehér poros lábnyomok voltak végig a folyosón és a nappaliban
is.
Amikor beléptem, Low odajött és átkarolva a
derekamat megszorított. A fa előtt izgatottan várakozó Rommyról a nőmre néztem,
és átöleltem a vállát.
– Kismadár, lábnyomok? – kérdeztem suttogva.
Low felragyogott. – Pont úgy néz ki, mintha a
Mikulás csizmájáról lepergett volna a hó.
Bassza meg! Valami különleges volt. Hatalmas
mennyiségben volt a különlegesség a házamban, és bármit, kurvára bármit megtennék, hogy megvédjem őt és a
gyerekeket. Később a telephelyen, ahol az összes testvérem és a családjaikkal
együtt voltunk és lazítottunk, tudtam, hogy bármit megtennék az ő védelmükben
is. Ahogy azt is tudtam, hogy ők is megtennék értem.
Mert a Hawks a biztonságról, a családról, a
barátokról és a kibaszott keménységről szólt. Erőteljes életről és a béke
megtalálásáról. Én már megtaláltam, és azt akartam, hogy azok a testvérek, akik
még nem találták meg a sajátjukat, szintén megkapják erre az esélyt.
Vége
❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm!!!
VálaszTörlésNagyon köszönöm és várom a folytatást!
VálaszTörlés❤️❤️❤️Köszönöm
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlés